Michael Vargas
2 Poems
Los Enamorados (in reverse)
I wonder if she knew,
like her mother knew, and
like her grandmother knew
—how heavy the body becomes
when earth settles between unmoved skin like expired make-up
naked vials, canisters, compacts, and doe foot applicators
make soft descents into bins
before committing a severance bound by the logic of color
—a sad form of domestic decantation,
known to them as merely: a misguided use of wands and pigment
Did they watch?
like their eyes command me to
mirrored faces of women painting intentions before rearview mirrors,
gazing into reflections the size of palms,
or scrying into iridescent puddles—a picture show bubbled in multi-chromatic predictions
I saw them, untethered by their own reflections
twisting velour shades upon their lips, singing into the showered fog
telling me: I am beautiful all the same
and blessing me with roasted cheeks conjured by a bronze lipstick bullet
I never awakened a day after
without preparing this flesh
the same way they did
pulling gels from acrylic vases,
pouring tinctures composed of evaporating roses between the pit of my closed arm
and bared neck
Were the eyes, of their begotten men, avoidant of every retouching?
—hidden behind compressed talc, set in the powder room
or were they just,
like every sharp-toothed stud,
wailing their body beneath a shutting window
howling under the moon
There was no commandment she feared
No ringlets unabashed by a man’s sword
unsheathed, only to prove nightly tales with a coarse souvenir
Instead, she slept
—for a liminal evening restored under oils and cleansing balms
shrouded under a crown of lead roller sets
Did the men want to be held?
—the same way I do
Above the earth,
below the sole,
and in reverse
—dancing like the linen they hung before high-noon
What messages pressed and removed from woven cotton,
—distilled with the blessings of bare almond nails
pinning men in starch, did they provoke?
leading fools to wander broken paths foul-mouthed in daily escapades
returning like a hollow dog remembering the scent of bed
They could consume every man, if they wanted to
cement his body with a kiss and iron him to pieces
I watched, like any queer brown boy would,
how she
opened doors with pleasure
engulfed hungry men with an aromatic flame
unbound his laces, removed his socks, and dismantled the cuffs at his wrist
did he think that he could finally breath when the bow around his neck relaxed?
how she
advised him to follow the polished floor and remove the day that was leftover
like a form of some delayed embalming, softened by aftershave
He could not touch her, or the bed, until he cooled the sun down the drain
like a poignant flare of household surrender tied at his waist
La Torre burns in Rancho Cucamonga
I remember, when I was young
the times, the feelings
I’d get,
when the night crept under my bedroom door like sweating car oil
The kind that spills into a clean room
floods the nose with earth and dead skin
It was my dad’s smell
the scent of his flesh
when I’d pass him his bag of fast food through the window during his lunch
He’d smile,
motion to the gate keeper at the steel mill
we were family, and leave.
I’d watch him,
his hard-hat—whispering past the gates
following the other men into the melting sunlight of the mill
He was burning alive.
Even after showering with all the other naked men,
he’d come home and continue to burn.
He could shower his body in bud light
long after the sun had settled
the beer would never cry to be wiped off him
It would linger on his tight mustache—cooling his breath with elongated notes of
sadness—that rested in his gut long after the drinking would stop.
I wanted
my dad
to carry me.
Pick me up like the rebar he reached for off the bed of diesel trucks
Fastened with tie-straps, covered in red cloth for protection.
“Don’t come close!”
he’d yell from the other side of the car door
as if maintaining our distance suspended occupational hazards
that weren’t already damaged by consanguineal love
my father resumed, like every other essential body mandated to work—compressing ashes into dirt under his boots—like making bespoke humanoid gray clay
We knew, just as soon as he’d forget—that the billowing of smoke from the mill did not mean:
MAN DOWN
but the undulating pressure to melt rebar like men
men didn’t melt though
they burned amongst exploded engines under the heat’s pressure,
spewing boiling liquid and metal glitter into the skin of murky workers.
In those brief moments, of cosmic combustion—did they shine.
They’d wipe the board clean and put “ 0 ” for the days since the last accident.
My dad would tell us these stories
every time,
and never once did we ask for a different beginning.
Bio
Michael Vargas