Linda Falter
2 Poems
Salsa de la Casa
Me recuerdo Mamacita, hips swinging,
stacking LPs like tortillas, their rhythms blasting
from fifty-inch speakers—higher than this kid’s
head and smacking lips—oh man, those chilaquiles!
So flaming hot your throat closed up. I remember
choked breath, near-death. An instant fear of God.
No me acuerdo, nunca, having turkey
on Thanksgiving—because—Really?
Why not meat that sizzles? Doused in fire-
kissed tomatoes, roasted garlic, chiles, a squeeze of lime—
flavors that flaunt their colors, dance on bold-tone
Mexican platters—heaped to over the brim.
Like the zapatito we lived in. We lived
on Life, it was enough. Every month, Papά cashed
his check: A thin slice to keep the creditors quiet, the rest
for Mamά—a thick banker’s envelope, fat wad
of bills—the kind you want—One tap, one turn,
a locking of eyes, and the dance would begin:
This money is yours, for the food—No, it’s yours!
How can I see you so anxious about the heating oil?—
Take it back, what will we eat?—Ay, Dios mío,
have faith! We can always eat frijoles—
Head to head, back and forth, the sway, the dip
and the bend—and he could never resist her
compelling logic in the end. Ay, Papά, eaten
by worry, stuffed to the gills on pork-bone pozole.
Ay, pobrecito…no, not really.
Song for Mija: In Abuela’s Garden
Since you ask, I will sing of her—
your grand-mamá—we both are made from her
mold. Perhaps, then, you will follow: Keep
the rotten things, push them deep
in the earth—las uvas viejas—all the better
for their wrinkled skins. Secure
the tender vine with ribbon-bows.
straighten the leaning arbor.
Lo mismo, the half-avocado—brown, black—
he is ugly; they are done with him. Ah,
but his life only sleeps. Cover him well. Watch
the tendril toes begin to stretch, grow cozy
in their bed. When winter days grow warm,
cut una manzana for your niñita. Together, take
the core outside; wait for your miracle.
Listen, I recall a game of hide and seek
one summer long ago, crawling
on hands and knees through prickle-canes
just out the back door—berries! Newly born
from the ones Abuela tossed to robins
the spring before. I sat and stole
the fuzzy red caps—the flavor-burst
in each tiny thimble! Ay, mijita, you must sow
with abandon. Trust me. One never knows.
Did I mention the vine only ever
gave us sour grapes? No importa.
The avocado craved the sun, grew lush and fat–
but gave not one avocado. The raspberry canes,
in a thoughtless burst, overtook all access
to the back stoop and patio. And the seeds
gathered in hope of flowers? They were far,
far too many for the time she had left. I left her
garden too soon—all but hopeless. While she,
in the ground, from a brown stone buried there,
left me apricot blooms. Soft as a cloud,
bright as a voice within the tired house—Mamá
lifting her nena from sleep with a kiss:
Good Morning, my little sunshine, Good Morning…
They rise beside her bedroom window: the blooms, the song.
Do you not see the pink-white skirts?
Do you not catch their spiced perfume?
Bio
Linda Falter is a proud abuela working on a graduate certificate in Creative Writing at Fairfield University. She also holds a BA in Religion from Princeton University. Linda's written work has appeared in Princeton Recuerdos: An Anthology (2022 Edition), Christianity Today (April, 2011), and Positive Community Magazine (Winter, 2013). A lifelong volunteer, she has given her time to ESOL instruction, tutoring and mentoring, adult literacy, prison volunteering, child health and nutrition, and most recently, eldercare. When she is not writing, Linda enjoys singing in community choir, dancing in Zumba class, and creating visual art.