Ana Cecilia Blum

translated by Cristi Donoso

Posesión

[Original]

POSESIÓN 

Nada es nuestro. 

Siquiera la sombra

que se hace de uno mismo

con sus infinitos verbos mudos. 

No son nuestros ni el poema 

ni la tinta que lo escribe, 

tampoco la tierra 

en que se nace 

en la que se morirá. 

Sin ofrendar la huella 

nos vamos diluyendo 

hasta convertirnos 

en vapor de día frío 

libado por el espacio.

Possession

Nothing is ours.

Not even our shadow

that makes itself of our own being

with its infinite muted verbs.

Neither the poem

nor the ink that writes it, are ours,

not the land

that we are born to

nor the land where we will lie dead.

Without offering up even a footprint,

we go on fading

until we become

the vapor of a winter day

lost to the open air.

Bio

Ana Cecilia Blum (Guayaquil, March 17, 1972) is an Ecuadorian poet, essayist, fiction writer, editor, translator and journalist. She is the founder and editor-in-chief of the digital magazine Metaforología which publishes poetry, fiction and essays. She currently lives between Ecuador and the United States. Some of her work has been translated into English, French, Italian and Portuguese.

Cristi Donoso is an Ecuadorian American writer whose work has been published by The Threepenny Review, The Cincinnati Review, PANK, Catapult, and others. She was a 2021-2022 PEN/Faulkner Writer in Residence and a 2022 Best of the Net finalist. Her first poetry collection was a finalist for the 2022 Andrés Montoya Poetry Prize at University of Notre Dame Press. Born in Quito, she lives outside Washington, DC.