Alicia Mireles Christoff
2 Poems
In Memoriam T.A.C., 1952-2000
The tide
is holy.
Go greet it.
The stain
of yesterday’s lipstick
is holy.
The boy says
my little sister
thinks the bird
in the backyard
is our uncle
come back to life
as a raven.
Is it?
It’s still there.
Kurt who wasn’t drafted
died at 19
by electric wires.
Empty hands
are holy.
The underglow
of a yellow poppy’s
petals is holy,
and the place
a stricken tree
grows a swell.
In September
I left a plastic
tiki-drink camel
standing orange
on the stony edge
of Washington
Square fountain.
Spindle legs,
twin towers.
Go greet it.
Resin scraped
with a paperclip
from your wooden bowl
is holy,
and the bleed-through
of magic marker
on newsprint.
I went to meet you again
a mirage in Maine’s
cold waters.
It was your face I saw out there
and not the glare of sun
off the sea.
I came so close
I could see the salt caked
into your crow’s feet.
You knew me by
my brown skin.
And then I let you go again.
waterbirths
the child before you I gifted to the Dead Sea
buoyed, boying I pushed from my legs a jellied pellet
translucent as salt and lightninged through
with a shock of red vein
down it sank to the seabed
down like a dream to its navel
from the east bank I squinted back into the glare of
Birket Lut’s twin suns, sky and alkaline
when a black speck, a whirring, marred my vision
sunspot, vitreous debris? no a drone, a droning: a war toy
westbound
it stalled plummeted retraced my baby’s plumb-line
and I prayed we’d saved more than one son
*
the child before that I abandoned to her father’s head
reverse-Zeus genesis, bred of semen and unconviction
this girl I relegated to realms of boyish rights
kingdoms of drummed up dissatisfaction
I figured it was as good and miserable a sub-set of the world as any
and there she still rules, unborn Aquarian,
with infant scepter gripped in reflex-curled fist
and crown of placental blood
matting her downy scalpline curls
*
but you, you un-nursed on red raspberry leaf
and hot Housatonic, you will be born
I’ll find you in my own cradle
confluence of Huron and Erie
under a cloud of algal bloom in too-clear waters
I’ll wrest you from zebra mussel’s maw
clinging fast against microplastic current
I’ll swim you to shore between the steel legs of the Ambassador
I’ll name you en español
we’ll reshape my sisters’ mouths around your vowels: repitan
their tongues will roll
my mother will remember the words her own parents cooed
and chiquitita: we’ll find them all something clean to drink
Bio
Alicia Mireles Christoff is a Mexican American poet and literary critic. She is Associate Professor of English at Amherst College, where she teaches courses on literature and critical theory. Her scholarly work includes articles in journals like PMLA and her book Novel Relations: Victorian Fiction and British Psychoanalysis (Princeton University Press, 2019), winner of the Sonya Rudikoff Prize for best first book in Victorian studies and the Courage to Dream Prize from the American Psychoanalytic Association. Her poems and reviews of contemporary Latinx literature have appeared in the LA Review of Books, Public Books, The Common, Guernica, Yale Review, Boston Review (where she was named a semifinalist in the 2020 poetry contest), and Peach Mag (where her poem 'Desert Change' won the 2020 Silver in Poetry Prize).